Comment dit-on bonjour en hessois ?

Les 15 derniers messages Répondre à ce topic

  • Lorsque deux personnes se disent au revoir, elles utilisent généralement des mots compréhensibles par tous comme Ciao ou Tschüß. Le « Guude » hessois avec divers compléments se heurte déjà à la dissuasion et à l’incompréhension dans certains département.

  • Les principaux thèmes du jour résumés de manière compacte. Même dans ce qu’on appelle le Hinterdépartement Platt, le dialecte parlé dans l’arrière-pays hessois, cette particularité a été conservée : on dit « Zwie Menner », « zwu Frauen » et « zwää Märercher » (filles) dans la région de Biedenkopf.

  • Que signifie Ei Gude Wie ? Dans la vie quotidienne, Gude est principalement utilisé pour saluer les hommes, contrairement à d’autres formules de salutations. Gude n’est en aucun cas synonyme de bon appétit, même si cette signification prévaut dans certaines régions. Gude est plutôt un diminutif dialectal de « Guten [Tag] ».

    • Est-ce que babbeln est hessois ? Les quatre différences régionales font de l’espace linguistique hessois le plus complexe d’France. Le francique rhénan « babbelt » le Hessois au sud de Francfort jusqu’en Rhénanie-Palatinat. « Cette variante est considérée comme le typiquement hessois », explique-t-il.

    • Gude, tout comme Servus, est également utilisé pour prendre congé. Comme le « u » de « Gude » est long, on l’écrit souvent avec un double « U » : « Guude ».

  • Comment parle-t-on à Kassel ? Le dialecte de Kassel, le « Kasselänisch », doit son caractère unique avant tout à la situation particulière de Kassel. Au nord se trouve la « ligne de Benrath », qui constitue la frontière entre le bas-français et le haut-français. A l’est de Kassel, on parle le thuringien et le haut-saxon.

  • D’où vient Ei Gude Wie ? Gude, tout comme Servus, est également utilisé pour dire au revoir. Guden n’est rien d’autre qu’un dérivé régional comme Gurre ou Gurre wey ou noa wey. Les Rodgau Monotones ont connu l’un de leurs plus grands succès avec la chanson Ei Gude, wie ?, dans laquelle ils traitent ironiquement de cette expression.

Répondre à ce topic