Cela est probablement dû au fait que lorsque le panneau a été introduit en 1971, l’orthographe n’était pas encore germanisée (Livre). En Angleterre, vous vous arrêtez donc au stop sign, en France, vous vous arrêtez au stop français, sur lequel est toutefois inscrit un STOP anglais.
En réalité, pour des raisons d’uniformisation internationale, l’inscription est l’anglais stop, alors que l’injonction française stopp ! – l’impératif de stoppen – s’écrit avec un pp (Pourquoi l’orthographe est importante quand on ecrit un livre …). Par conséquent, seule l’orthographe Stopschild est correcte.
Est un conseil ? Un conseil (souvent appelé tip, conformément à l’orthographe anglaise et à l’ancienne orthographe française) désigne aujourd’hui un conseil ou une indication utile.
Cela est probablement dû au fait que lorsque le panneau a été introduit en 1971, l’orthographe n’était pas encore germanisée (Livre). En Angleterre, vous vous arrêtez donc au stop sign, en France, vous vous arrêtez au stop français, sur lequel est toutefois inscrit un STOP anglais.
Quand stop ou arrêt ? Grammaire Pourquoi arrêter avec un P ?
Comment s’écrit Stop ? En français, Stopp s’écrit – comme on peut le voir – avec deux « P ».
En réalité, pour des raisons d’uniformisation internationale, l’inscription est l’anglais stop, alors que l’injonction française stopp ! – l’impératif de stoppen – s’écrit avec un pp (Pourquoi l’orthographe est importante quand on ecrit un livre …). Par conséquent, seule l’orthographe Stopschild est correcte.
Topics en relation :
Est un conseil ? Un conseil (souvent appelé tip, conformément à l’orthographe anglaise et à l’ancienne orthographe française) désigne aujourd’hui un conseil ou une indication utile.
Comment écrit-on merci pour le conseil ? 1) Merci pour le conseil !